578. ВЛАДИМИР БЫЧКОВ, СЕРГЕЙ СКВОРЦОВ, «ЖИТИЕ И ВОЗНЕСЕНИЕ ЮРАСЯ БРАТЧИКА», 1967

С этим фильмом путаница. «Житие и вознесение Юрася Братчика» поставлен по роману белорусского классика Владимира Короткевича «Христос приземлился в Гродно». Однако ж Википедия говорит, что до того как написать роман, Короткевич написал сценарий. А сценарий по своему духу сильно рознится с романом. Роман трагичен и пронзителен. Сценарий поэтичен и весел. Но это еще ладно. Фильм почти сразу же положили на полку и изрезали до неузнаваемости. При этом упоминается, что нетронутую копию успел купить Ватикан. И где эта копия? То, что сегодня лежит на трекере, это восстановленный по крупицам фильм, озвученный на русский язык (изначально он был снят на белорусском). В общем, первоначальный вариант сейчас недоступен. Но что есть, то есть.

 

Я хорошо помню роман «Христос приземлился в Гродно». Он выходил в 2006 году на русском языке, при этом утверждалось, что перевод с белорусского сделан впервые, что опять таки противоречит информации в интернете. Тема, которую выбрал Короткевич, не могла в далекие 60-е оставить равнодушными цензоров, потому что писатель создал роман об Иисусе Христе и его апостолах. Такие вещи в СССР не проходили. Впрочем, Короткевич говорил не об истинном Христе, а о лицедее, который со своей компанией поначалу веселил народ, а потом его всюду начали принимать за Христа; он же внезапно обнаружил, что умеет творить чудеса.

 

Разумеется, Короткевич писал об угнетенном народе, который обрел в лице новоявленного самозванца надежду и силу. Перед нами Белая Русь XVI века. Люди страдают под гнетом священников, к тому же повсюду распространились голод и нищета.

 

И вот появляется Иисус. Это переодетый бродяга и скоморох Юрась Братчик. С ним апостолы, с ним Божья сила, с ним спасение. Получается, что Братчик становится народным мессией. Он умудряется и накормить, и утешить словом, и даже отразить набег татар. Авторы намекают, что он действительно ведом Богом. И все равно подобная трактовка освободительного движения на Белой Руси оказалась неприемлемой для цензоров. Потому что так уж повелось в советской исторической литературе, что лидер должен быть атеистом. За примерами далеко ходить не надо — вспомним «Насреддина» Леонида Соловьева.

 

Авторы фильма пытались это дело сгладить как могли. Они намеренно снимали чуть ли не лубок. С лубка и спрос невелик, думали они, однако просчитались, поскольку делать Христа главным героем какой бы то ни было картины представлялось невозможным априори.

 

Однако к счастью все оказалось не зря. Фильм получился дерзким и очень необычным по киноязыку. Если говорить совсем грубо, то перед нами поэтическое кино 60-х. В роли Юрася Братчика Лев Дуров. Маска Христа ему очень идет. И совершенно бесподобна музыка Олега Каравайчука. Композитор прекрасно понял смелый замысел. В общем, пусть копия и искалечена — дух истинного кино из нее высадить не удалось. Ну и хорошо.

  1. ВЛАДИМИР БЫЧКОВ, СЕРГЕЙ СКВОРЦОВ, «ЖИТИЕ И ВОЗНЕСЕНИЕ ЮРАСЯ БРАТЧИКА», 1967

15.12.2016, четверг, 07:41

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *