151. ЛЬЮИС ТИГ, «КОШАЧИЙ ГЛАЗ», 1985

ЛЬЮИС ТИГ, «КОШАЧИЙ ГЛАЗ», 1985Кому же, как не Джеймсу Вудсу, играть в американском кино заядлого курильщика! Сколько ролей его ни видел, все время он курит. Весь его облик говорит о том, что парень не прочь подымить. А тут картина, одна из сюжетных линий которой посвящена бесчеловечным методам борьбы с курением. Предвосхищая вполне предсказуемый вопрос, скажу сразу: пророческим в этом отношении оказался фильм! Скоро нас, курильщиков, попросту отстреливать будут или током пытать. Заодно уж и выскажусь насчет принятия последнего мерзкого закона: когда с вредными привычками воюют тираны и самодуры, то все это сильно напоминает сказку о медведе, который комара на лбу у русского мужика убил, да и зашиб того мужика ненароком. Ну а теперь можно сказать и о фильме. Сценарий написал Стивен Кинг по мотивам собственных рассказов. Три новеллы — про курение, про садиста-рогоносца и про гнома.

 

Самая лучшая, разумеется, про курение, с Джеймсом Вудсом. Особый шик заключается в том, что когда история завязавшего поневоле курильщика заканчивается, в кадре появляется садист-рогоносец с сигарой в зубах. Но это ладно. Очень занятна новелла про гнома, который живет в спальне у маленькой девочки и собирается ее извести. В итоге коротыш попадает в вентилятор, а родители девочки, глядя на его оторванную ручку и маленький меч, говорят: «Да, действительно, гном». И продолжают жить так, словно гномы доселе встречались им на каждом шагу. Собственно, новелла про гнома и девочку сквозная. Главный герой здесь кот, который рыщет по США, чтобы спасти ребенка от чудовища. Кот, надо сказать, хорошо выдрессирован. Очевидно, что бегает он потому, что за камерой стоит дрессировщик. Складывается впечатление, что кот прочел сценарий и внимательно выслушал все замечания режиссера. Да, пропала у меня вера в Куклачева как единственного в мире дрессировщика кошек после просмотра. Кот из фильма, конечно в карете не разъезжает и сапог не носит, но видно, что кто-то с ним работал. Справедливости ради отметим, что правдоподобное поведение кота в том числе и результат грамотного монтажа; и всё же. Ладно, хрен с ним, с котом.

 

Стивен Кинг, друзья мои, без преувеличения живой классик. Он написал километры рассказов и романов. Не все у него равноценно, но есть настоящие шедевры. Стивена Кинга в России переводили так, как не переводили тетеньку, написавшую «Гарри Поттера». Его переводили все кому не лень. В начале 90-х он был офигительно модным персонажем среди любителей острых ощущений. Я уж не говорю о том, что он написал вещи, от которых становится реально страшно — например, рассказ «И пришел Бука». Так вот. При всем этом по достоинству оценить талант Кинга русскоязычный читатель не может. Потому что большинство переводов из рук вон плохи. Между тем, Кинг пишет свои нетленки, щедро используя всякие прибаутки-шуточки, над которыми переводчикам надо ломать голову. Кинг американец вплоть до грязи под ногтями. Его Америка это особая Америка, и постичь ее можно, только читая дядьку в оригинале. Такие вот у нас на сегодня дела и такие чаяния. Читайте Кинга, только не говорите потом, что вас не предупреждали)))

 

  1. ЛЬЮИС ТИГ, «КОШАЧИЙ ГЛАЗ», 1985

13.06.2014, пятница, 00:25

One thought on “151. ЛЬЮИС ТИГ, «КОШАЧИЙ ГЛАЗ», 1985

  1. Побег из Шоушенка один из самых любимых!Замечательный мотивирующий фильм!Еще очень люблю Воспламеняющая взглядом , с юной Дрю в главной роли.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *